Z całą pewnością to język angielski jest najczęściej używanym i najbardziej uniwersalnym językiem obcym. Nic zatem dziwnego, że to właśnie tłumacz angielski jest wyjątkowo często poszukiwanym specjalistą z zakresu tłumaczenia tekstów czy też prowadzenia tłumaczeń ustnych.
Biuro tłumaczeń ATET Translations specjalizuje się, między innymi, właśnie w sporządzaniu tłumaczeń z języka polskiego na język angielski oraz odwrotnie. Usługę tłumaczenia o takim charakterze realizują dla Klientów świetnie wykształceni tłumacze. Nasza oferta usługowa obejmuje ponadto realizację przekładów uwierzytelnionych, które zgodnie z prawem wykonuje tłumacz przysięgły języka, w tym wypadku oczywiście angielskiego.
Rodzaje tłumaczeń z zakresu języka angielskiego
Profesjonalne tłumaczenia z zakresu języka angielskiego mogą dotyczyć różnych form przekładu, przy czym najtrafniejszym podziałem będzie ten na tłumaczenia pisemne oraz na tłumaczenia ustne.
Tłumaczenia pisemne z lub na język angielski obejmują dowolnego rodzaju dokumenty – w tym techniczne, medyczne, prawne czy marketingowe. Pracujący w naszym zespole tłumacze angielskiego zadbają o wysoką jakość wykonanego przekładu. Bez względu na typ dokumentacji czy jej objętość w trakcie wykonania tłumaczenia wykorzystywana jest zarówno wiedza tłumacza, jak i niezbędne materiały i programy pomocnicze. Sporządzamy tłumaczenia pisemne zwykłe, tłumaczenia ekspresowe, tłumaczenia online oraz tłumaczenia uwierzytelnione, za które odpowiedzialność biorą tłumacze przysięgli.
Wykonujemy ponadto pisemne tłumaczenia specjalistyczne, w tym dokumentacji biznesowej, umów i podobnych pism, związanych z przetwarzaniem danych osobowych. Wszyscy tłumacze oraz weryfikatorzy zostali odpowiednio przeszkoleni na potrzeby ochrony informacji wrażliwych. Tłumaczenia z lub na język angielski zgodnie z obowiązującymi przepisami RODO mogą obejmować także tłumaczenie stron internetowych, baz danych i podobnych materiałów źródłowych.
Tłumacz angielskiego może zająć się także tłumaczeniami ustnymi. Ze względu na swoją specyfikę, takie usługi muszą być realizowane przez prawdziwychekspertów języka angielskiego – mających odpowiednie kwalifikacje i umiejętności, by prawidłowo prowadzić tłumaczenia konsekutywne z języka angielskiego czy też tłumaczenia symultaniczne. Także w przypadku tłumaczeń ustnych na i z języka angielskiego obsługę zapewnić może tłumacz przysięgły języka angielskiego.
Profesjonalne tłumaczenia angielski-polski, polski-angielski
Potrzebujesz tłumaczenia wyższej jakości? Zleciłeś przekład, ale nie jesteś zadowolony z tego, jak wykonane zostało tłumaczenie przez inne biuro? Zachęcamy do skorzystania z usług językowych biura ATET! Realizujemy przekłady ustne oraz tłumaczenia tekstów angielskich dowolnego rodzaju.
W ramach pisemnego tłumaczenia z języka angielskiego proponujemy:
- tłumaczenia zwykłe na potrzeby prywatne,
- tłumaczenie przysięgłe (angielski-polski) ustne i pisemne,
- tłumaczenia techniczne (angielski-polski),
- tłumaczenia ekspresowe (angielski-polski),
- obsługę ze strony native speakera języka angielskiego,
- tłumaczenia farmaceutyczne (angielski-polski),
- usługi tłumaczeń marketingowych,
- tłumaczenia (angielski) online i stacjonarnie,
- tłumaczenia biznesowe,
- usługi tłumaczeniowe każdego innego rodzaju.
Biuro tłumaczeń ATET oferuje profesjonalne tłumaczenia angielsko-polskie i polsko-angielskie. W ramach świadczonej obsługi korzystamy z pomocy zawodowych tłumaczy języka angielskiego. Zespół korektorów i redaktorów dba na każdym kroku o poprawność tłumaczenia.
Z i na język angielski przetłumaczymy wszystko, czego potrzebujesz. Martwi Cię, że cena tłumaczenia może być wysoka? Bez obaw, cennik tłumaczeń języka angielskiego jest naprawdę przystępny!